J i m i n S e o —
Autobiography
2. Faggot
dregs of dream overspill:
polyurethane paradise,
neural swing of pulp
-brain triple-washed
resin in synth:
canopy ruff, my
drum, parasol sump,
pump all your synthetic
obsidian, my neat paradise pool in
your mouth, wreck of spit, spat my face, drived me into the sun every wreck visible elsewhere,
always elsewhere, a ways out my love
myth, poly-paradise
The palms hang its green and red, fall. Rouge the epoxy-gray, underfoot crush, more red. Bring a green vine to your inner bed, they said: rack of steel, gold-calm of well-chosen paint, books my modular work-life pulped from the woods
cut, scraped, planked out pre-war
meat.
Softly, lover in distress, vile verdant vine, thine in me in me mine plastic
-hold, rut.
참새 모가지를 떼어냈다
Twist the sparrow's head off
억진 그 노래를 주머니 안에 숨겨넣고
hide its sad song in my pocket
슬렁슬렁 골목길로 빠져나갔다
gently, gently, turn into the alleyway
그 참새의 무게를 업고 밥 먹으러 앉았다
measure the sparrow's weight, sit and eat.
얼마나 얼마나 썩은 몸으로 걸어가야 할까?
how long how long can a bird rot and still walk?
얼마나 얼마나 지쳐버린 살을 씹어가야 할까?
how much how much chuck do I wreck, chew, and swallow?
다시 다시 입맛 챙기고 주유소를 찾아갔다
again, again belly up the gas station line I walk,
기름 삼키는 자동차처럼
a car fills its life,
녹슬어 가는 참새의 길거리를 풀어냈다
sparrowed red rust, dust to the road
.