J a n C l a u s e n —
Yet And Still
Shame should not be for fountains.
—Gertrude Stein, Stanzas in Meditation
I walk in gardens thinking of wilderness
Lay down your drone displays. Convenience stores
Nimbly humbly pluckily grumpily
Why live like this I query carousel crowds
I wish them well. I wish them well away
I require a wide wild
An uncontainer for the mind
And so the redolence of stanzas' crushed idiom
Loosed as if by steeping aromatic herbs
Could be diffused over time
A craft that laughs might last might it not
Or else the other way round
But there's a mean learning curve
Lay down your excellence
I walk in gardens thinking of history
O we're in deep
Lilacs' asses on fire
Yet it seems walled beauty calms me
Where it frames the low surprise
Of petals late affixed to cherry boughs
Be-pinking avenues
I get their quiet drift
In case one's borders with a wound
Called the world grow obscure
Never fear. Death is near
Lay down your ropes. Lay down your rubrics
Hot blossoms beat towards drought
Drums of a drying year
I pass as if in conscience unperturbed
But why build gardens on injustices
Yet and still
I say I
Fire at will
Roses
Gone To Ground (January)
People who have to live now
make me tired
and I'm tired of shining hairs
a silver drift on every floor
a sluttish ornament to fabric
threat to soup
though beautiful
in some lights
~
I couldn't plumb the map
and so I trickle
down the page
~
I consider the wind a warden in whose despite
I have pitched my unauthorized pup tent
~
I say irk
you say vex
~
Reaches
(not depths)
of winter
~
View from my room's the three-
trunked honey locust's
bramble-canopy
00000soot-feathered pigeons
00000hunker there
00000as if disgusted with the season
quite the black-
and-white scheme
you could say
(you would lie)
still
the storm's partitioned
every branch and twig
a strip of snow-fur up top
a line of dark bark below
around the park loop
surprising snow hats
on the horse turds
home
and the tree's become
an eerie hive
kinetic scatterings of birds
brown and small
come and go
bouncing snow-
clots off the boughs
~
It touched me (why)
to picture
the small-island house
engulfed
in a fugue of ash
from La Soufrière
~
To speak
outside one's time
what gift
is that
~
Botanicals/simples
filaments/tendencies
~
Been laboring
under some
soul-strain
mustn't
cave
~
I eke it out/I boil it down
(we make it up)
my purview shrunk
(expanded?)
to the squint
of an anchoress
~
She tells me
how it happened
in the night
suddenly
his blood
pressure dropped
plague-masked
we climb
the half-plowed hill
~
A widow
is a window
but how many
care to look
~
To brush (the hair)
to shovel (snow)
these motions
and these sounds
~
To speak
outside one's time
as if ablaze
(but under
water, really)
~
Milled fine
by the daily grind
which is also
grounding
~
Stand
whose
ground
o settler
~
Quinoa/amaranth
barley/millet/teff
~
To speak
and will
a hearer
into ears
futility
belike
~
He cycles past me
chanting dread advice
Look behind yuh
yuh house is on fi-yah
~
Whatever is begotten
birthed and dies
must feel the heat
~
My shadow
long and tall
in the low-slung light
strides resolute
thought little else
is clear
~
Gone to earth
gone to sky
~
Hair in my mouth
am I ready
for augury